Çeviriler
Warning: A non-numeric value encountered in /home2/digitalg/degisimicinbagis.org/wp-content/themes/ri-charitable/rit-core/shortcode-blog-grid-alt.php on line 42
Filantropinin Küresel Durumu
Worldwide Initiatives for Grantmaker Support’un hazırladığı The Global Landscape of Philanthropy başlıklı rapor, Filantropinin Küresel Durumu adıyla TÜSEV tarafından Türkçeye çevrildi....
Devamını OkuBağışçı Sınıflandırması Rehberi
“Bağışçı sınıflandırması” kavramını daha önce duydunuz mu? Sivil toplum kuruluşları bağışçıları ile olan ilişkilerini daha etkili şekilde sürdürmek ve yönetmek için bağışçılarını belli özellikleri doğrultusunda gruplara ayırabilirler. Bu sayede kaynak geliştirme ve iletişim stratejilerini farklı özelliklere ve tercihlere sahip olan bağışçı gruplarına göre belirleyebilirler. Kaynak geliştirme hakkında bilgiler içeren online bir platform olan F...
Devamını OkuYerel Bağışçılığın Önemi
TÜSEV, Aga Khan ve C.S. Mott vakıflarının Global Fund for Community Foundations (Bağışçılar Vakıfları için Küresel Fon) kuruluşunun desteği ile yürüttüğü danışma sürecinin sonucu olan Value of Community Philanthropy yayınının çevirisini Yerel Bağışçılığın Önemi başlığıyla Türkçe’ye kazandırdı. Rapor, gelişmekte olan ülkelerde sivil toplumu geliştirme çabalarından daha iyi sonuçlar alınması ve bu alanda yapılan çalışmaların sürdürülebi...
Devamını OkuYerel Bağışçılık
Mott Vakfı tarafından kaleme alınan ve Türkçe çevirisi TÜSEV tarafından yapılan Yerel Bağışçılık raporunda, yerel bağışçılık uygulamalarının yerel varlıkları, kapasiteyi ve güven olgusunu nasıl inşa ettiği analiz ediliyor....
Devamını Oku